03:33 

Приколы

Я сужу других... и даже не знаю, кто я сам.
Еще раз убедился в могуществе русского языка и в его непереводимости. В смысле частичной непереводимости.Иногда с русским языком встречаются такие приколы, что не бей лежачего.
Самый явный пример - бесконечные анекдоты про Штирлица, в духе "Штирлиц выстрелил вслепую - слепая упала...". Ни один язык кроме русского больше так не может. Или самая популярная фраза отказа "Да, наверное, нет" Когда я был в Чехии, нам гид рассказывал случай, когда официант подошел к русскому и предложид хлеба. Надо сказать, что большинство русских просят хлеб в довесок к заказанным блюдам (по крайней мере, в Чехии) Вот он говорит на таком, фирменным для иностранцев чересчур правильном русском "ы будете хлеб?" Представьте, какого для иностранца, учившего русский дословно, услышать "Да, наверное, нет" Это же для него 3 разных ответа.
А про жаргон я вообще не говорю. Самой точное определение сказал Роман Трахтенберг "Иностранец никогда не поймет фразу "Воды в речке по колено, а рыбы до хуя""
Если кто еще знает словесные приколы, пишите.

@музыка: Brainstorm "Миллионы минут"

@настроение: хорошее

@темы: приколы из жизни

16:06 

Август - 2008.

Гемма
Cogito, ergo sum.
Было много слов красивых, было гладко на бумаге.
Шла дорога арестантов от Белграда до Гааги.

Август. Разбомбленный город. Кто-то вступится? Едва ли…
Долог путь адептов права от Гааги до Цхинвали

Танки. Дети. Дипломаты. Бомбы. Пыль. В ошметки нервы…
Но сдается, стало ближе от Цхинвали к Нюренбергу.

Тысяча моих отражений

главная